| Guide
de Poche a l'Intention des Prestataires de Services de Planification Familiale
|
 |
Prevention des
Infections Vue d'Ensemble
 
|
La prévention des infections (PI) dans le cadre des services de planification
familiale et de soins de santé a deux grands objectifs:
- Prévenir les grandes infections post-opératoires lors de la prestation de méthodes
contraceptives chirurgicales (par exemple, DIU, injectables, implants et stérilisation
volontaire)
- Minimiser le risque de transmettre de graves infections telles que l'hépatite B1 et le SIDA non seulement aux
clients mais également aux prestataires de services et au personnel, y compris le
personnel chargé du nettoyage et de l'entretien
Les pratiques de PI décrites dans ce chapitre peuvent être utilisées dans tous les
types de centres médicaux et de soins de santé--allant des grands hôpitaux urbains aux
petits dispensaires ruraux. Elles visent à économiser sur les coûts et ne nécessitent
guère un matériel cher et souvent fragile et, pourtant, elles assurent un haut niveau de
sécurité.
Pour plus d'informations sur la PI et pour des instructions détaillées sur la
manière de préparer les solutions chimiques et des directives spécifiques de
prévention des infections pour les méthodes contraceptives chirurgicales fournies
actuellement, voir Prévention des infections pour les programmes de services de
planification familiale (Tietjen, Cronin et McIntosh 1992).
| Principes de
la Prevention des Infections |
 |
Dans ce chapitre, les pratiques de PI recommandées se fondent sur les principes
suivants:
- Partir du principe que chaque personne (client ou personnel) est infectieuse.
- Se laver les mains--la procédure la plus pratique pour prévenir la
contamination croisée (personne à personne).
- Porter des gants avant de toucher tout ce qui est humide--peau lésée,
muqueuses, sang ou autre liquide organique (sécrétions ou excrétions)--ou instruments
sales et autres articles.
- Utiliser des barrières physiques (lunettes protectrices, masques pour visage et
tabliers) si l'on craint que tout liquide organique n'éclabousse ou ne se renverse
(sécrétions ou excrétions).
- Utiliser des pratiques de travail sûres, par exemple, ne pas remettre l'embout
d'une seringue et ne pas tordre les aiguilles, se passer les instruments pointus en
faisant très attention et jeter les déchets médicaux avec les mesures de précaution
qui s'imposent.
- Isoler les patients uniquement si les sécrétions (aérogènes) ou les
excrétions (urine ou matières fécales) ne peuvent pas être contenues.2
Enfin, il faut traiter les instruments et autres articles (décontaminer, nettoyer,
désinfecter à haut niveau ou stériliser) en utilisant les pratiques de PI
recommandées.
| Lavage des
Mains |
 |
- Se laver les mains avant et après avoir examiné un client (contact
direct).
- Se laver les mains après avoir retiré les gants car les gants peuvent avoir des trous.
- Se laver les mains après exposition à du sang ou à tout autre liquide (sécrétions
et excrétions), même si on a porté des gants.
| L'expérience a montré que la manière la plus efficace de renforcer
l'habitude de se laver les mains est de demander aux médecins ou autres
personnes respectées (modèles) de se laver régulièrement les mains et d'encourager
les autres à faire de même. |
Pour encourager le lavage des mains, les responsables de programme devraient faire tous
les efforts possibles pour fournir du savon et avoir un approvisionnement continu d'eau
salubre, soit d'un robinet, soit d'un seau et des serviettes à emploi unique. (Ne pas
utiliser des serviettes partagées pour s'essuyer les mains.)
| Lavage
Chirurgical des Mains |
 |
Lors de procédures chirurgicales telles que la minilaparotomie ou la vasectomie, il
faut porter des gants stériles ou désinfectés à haut niveau. On recommande de se
frotter les mains pendant 3 à 5 minutes avec une solution contenant de la chlorhéxidine
ou un iodophore. (On a constaté que la chlorhéxidine était moins irritante que les
iodophores.) Ou alors, le personnel chirurgical peut se laver les mains avec du simple
savon et, ensuite, appliquer une solution d'alcool avec un émollient et frotter jusqu'à
ce qu'il soit sec. (Voir ci-après pour des directives sur la manière de préparer une
solution d'alcool pour le lavage chirurgical des mains.)
Appliquer un antiseptique avant de mettre les gants minimise le nombre de
micro-organismes qui se trouvent sur les mains en-dessous des gants. C'est important car
les gants peuvent avoir des trous ou des déchirures invisibles ou peuvent être encochés
pendant l'intervention chirurgicale.
Solution d'alcool pour le lavage chirurgical des mains
Une solution d'alcool non irritante pour le lavage chirurgical des mains peut être
préparée en ajoutant à l'alcool de la glycérine, du propylène glycol ou du Sorbitol®
(2 ml dans 100 ml d'une solution à 60-90% d'alcool). Utilisez 3 à 5 ml pour chaque
application et continuez à frotter les mains avec la solution pendant 2 minutes en
utilisant un total de 6 à 10 ml par lavage.
Note: Les lésions cutanées causées par des réactions allergiques sont un
endroit idéal où les micro-organismes peuvent se multiplier et devraient donc être
évitées. Le personnel avec des allergies aux antiseptiques ou aux détergents peut
utiliser du savon simple puis peut se frotter les mains avec de l'alcool.
Produits
- Antiseptique ou savon (simple) tel que disponible dans le centre
- Eau courante
- Bâtonnets ou brosse pour nettoyer les ongles
- Brosse douce ou éponge pour nettoyer la peau
- Serviettes (des serviettes stériles devraient être fournies dans la salle
d'opération)
Préparation
Le chirurgien, l'instrumentiste ou le technicien devrait porter une chemise à manches
courtes ou une blouse spéciale pour effectuer cette procédure car il faut se laver les
mains jusqu'au coude.
Instructions
| ETAPE 1: |
Enlevez tous les bijoux. |
| ETAPE 2: |
Réglez l'eau à une température confortable. |
| ETAPE 3: |
En tenant les mains au-dessus du niveau des coudes, bien passer les mains
sous l'eau. Appliquez le savon et nettoyez sous chaque ongle en utilisant une brosse. |
| ETAPE 4: |
En commençant par le bout des doigts, savonnez bien et lavez avec une
brosse douce ou une éponge par gestes circulaires. Lavez entre tous les doigts. Allez du
bout des doigts jusqu'au coude d'un bras et répétez pour le deuxième bras. |
| ETAPE 5: |
Lavez en utilisant une brosse douce ou une éponge pendant 3 à 5 minutes
(si vous utilisez de l'alcool, versez ou frottez pendant 2 minutes). |
| ETAPE 6: |
Rincez séparément chaque bras en commençant par le bout des doigts et
en tenant les mains au-dessus du niveau des coudes. |
| ETAPE 7: |
Utilisez une nouvelle serviette pour chaque main, essuyez du bout des
doigts jusqu'au coude et, ensuite, mettez de côté la serviette. |
| ETAPE 8: |
Avant d'enfiler les gants stériles (et la blouse), tenez les
mains au-dessus du niveau de la taille et ne touchez à rien. |
| ETAPE 9: |
Si les mains ainsi lavées touchent un objet "sale" (non
stérile ou non désinfecté à haut niveau) pendant la procédure, il faut répéter les
étapes 3 à 8. |
| Preparation
de la peau avant les Procedures Chirurgicales |
 |
La peau ne peut pas être stérilisée mais si on la prépare avec une solution
antiseptique, on minimise le nombre de micro-organismes pouvant contaminer la plaie
chirurgicale et causer des infections. Des antiseptiques devraient être utilisés pour la
préparation de la peau avant les injections, les procédures chirurgicales (par exemple,
la minilaparotomie) et pour la préparation du vagin avant l'insertion du DIU.
Instructions pour la préparation de la peau et des muqueuses
| ETAPE 1: |
Ne rasez pas les poils sur le champ opératoire. En rasant, on
augmente le risque d'infection car les minuscules estafilades de la peau sont un endroit
idéal où les micro-organismes peuvent croître et se multiplier. S'il le faut, coupez-les
au raz de la peau immédiatement avant l'intervention chirurgicale. |
| ETAPE 2: |
Demandez à la cliente si elle a des réactions allergiques (par
exemple, pour préparation d'iode) avant de choisir une solution antiseptique. |
| ETAPE 3: |
Si la peau est sale, nettoyez attentivement la peau de la cliente
ou les zones génitales externes avec du savon et de l'eau avant d'appliquer un
antiseptique. |
| ETAPE 4: |
Appliquez un antiseptique. Choisissez un antiseptique parmi les produits
recommandés suivants: |
|
- Alcools (alcool isopropylique 60 à 90%, alcool éthylique ou "alcool à
brûler") (ne pas utiliser sur les muqueuses tel que le vagin)
|
|
- Gluconate de chlorhéxidine à 4% (par exemple, Hibitane®, Hibiclens®)
|
|
- Gluconate de chlorhéxidine et cetrimide, diverses concentrations (par exemple, Savlon®)
|
|
- Préparation d'iode (1 à 3%): eau iodée et alcool (teinture d'iode)
|
|
- Iodophores, diverses concentrations (par exemple, Bétadine®)
|
|
- Parachlorométaxylénol (PCMX ou chloroxylénol), diverses concentrations (par exemple,
Dettol®)
|
| ETAPE 5: |
Utilisez des pinces sèches désinfectées à haut niveau et du coton
trempé dans un antiseptique et nettoyez soigneusement la peau en frottant doucement.
Partez du champ opératoire vers l'extérieur sur plusieurs centimètres. (Un mouvement
circulaire partant du centre aide à prévenir la re-contamination du champ opératoire
par des bactéries cutanées locales.) |
Note: Laisser assez de temps à l'antiseptique pour agir avant de commencer la
procédure. Par exemple, si on utilise des iodophores, on a besoin de 2 minutes pour la
libération de l'iode libre.
Pour les préparations cervicales et vaginales, avant d'insérer un élévateur
utérin pour la minilaparotomie ou l'insertion ou le retrait du DIU, choisissez un
antiseptique aqueux (à base d'eau), tel qu'un iodophore ou un gluconate de chlorhéxidine
(par exemple, Hibiclens ou Savlon). Ne pas utiliser d'alcool ou de préparation
contenant de l'alcool (par exemple, teinture d'iode). L'alcool brûle, il sèche et
irrite les muqueuses ce qui, à son tour, favorise la croissance des micro-organismes.
Suivez les ETAPES 1 à 3 ci-dessus, et ensuite:
| ETAPE 4: |
Après avoir inséré le spéculum, appliquez généreusement la solution
antiseptique d'abord sur le col (2 ou 3 fois) puis sur le vagin. (Il n'est pas nécessaire
de préparer les zones génitales extérieures si elles semblent propres. Si elles ne
semblent pas propres, il vaut mieux demander à la cliente de laver ses parties génitales
soigneusement avec de l'eau et du savon avant de commencer la procédure.) |
Instructions pour la préparation de la peau pour les injections
La peau est préparée avant les injections (par exemple, des contraceptifs injectables
tels que le DMPA) pour enlever autant de micro-organismes que possible de la peau de la
cliente et pour prévenir l'infection superficielle au moment de l'injection ou,
peut-être, un abcès.
Etapes de préparation de la peau avant l'injection
| ETAPE 1: |
Avant de nettoyer la peau avec un antiseptique, enlevez toutes les
saletés visibles du site de l'injection proposée. |
| ETAPE 2: |
Avec un antiseptique appliqué sur une boule de coton, essuyez
soigneusement le site de l'injection en faisant des mouvements circulaires répétés qui
se chevauchent en commençant au centre. |
| Gants |
 |
Porter des gants:
- En effectuant une procédure dans la clinique ou la salle d'opération
- En touchant des instruments, gants et autres articles utilisés
- En jetant des déchets contaminés (coton, gaze ou pansements)
Une paire séparée de gants doit être utilisée pour chaque client pour éviter la
contamination croisée.
Il vaut mieux utiliser des gants jetables mais si les ressources sont limitées, les
gants chirurgicaux peuvent être réutilisés s'ils sont:
- décontaminés en les faisant tremper pendant 10 minutes dans une solution chlorée à
0,5%,
- lavés et rincés, et
- stérilisés (à l'autoclave) ou désinfectés à haut niveau (à la vapeur ou en les
faisant bouillir).
Tableau 11. Quand faut-il porter des gants lors de procédures
courantes dans les milieux de planification familiale?
| Qui se Blesse
avec les Aiguilles |
 |
En manipulant des aiguilles, vous pouvez vous piquer accidentellement.
- Les chirurgiens se piquent le plus souvent avec des aiguilles dans la salle
d'opération--se piquant accidentellement pendant qu'ils font des sutures.
- Les infirmières se piquent souvent avec des aiguilles dans l'hôpital-elles se
piquent accidentellement en touchant des aiguilles et des seringues hypodermiques ou en
étant piquées accidentellement par des chirurgiens.
- Le personnel de nettoyage se pique le plus souvent avec des aiguilles en traitant
les instruments utilisés.
- Le personnel de l'entretien se pique le plus souvent avec des aiguilles en jetant
le matériel utilisé.
| Comment
Manipuler les Aiguilles Hypodermiques, les Ciseaux et autres Instruments Tranchants ou
Pointus |
 |
Salle d'opération
- Utiliser un bac (zone sûre) pour transporter et passer les instruments tranchants ou
pointus (par exemple, passer les aiguilles à suture sur un soutien à aiguilles).
- Ne pas laisser des instruments tranchants ou pointus dans des endroits autres que les
zones sûres.
- Mentionner aux autres collègues que vous allez passer des instruments tranchants ou
pointus.
Conseils de sécurité lorsqu'on utilise des aiguilles hypodermiques et des
seringues
- Utiliser chaque aiguille et seringue une seule fois.
- Ne pas séparer aiguille et seringue après utilisation.
- Ne pas remettre le capuchon, tordre ou casser les aiguilles avant de les jeter.3
- Décontaminer l'aiguille et la seringue avant de les jeter.
- Mettre l'aiguille et la seringue dans un récipient ne pouvant être troué.
- Rendre les aiguilles hypodermiques inutilisables en les brûlant.
| Comment
Retirer un Medicament d'Une Fiole Multidose Sterile |
 |
- Essuyez le haut de la fiole avec un coton trempé dans l'alcool à 60-90% ou autre
désinfectant disponible localement. Laissez sécher.
- Si vous utilisez une nouvelle aiguille et seringue jetables, ouvrez le paquet stérile.
- Si vous utilisez une aiguille et une seringue stériles ou désinfectées à haut
niveau, retirez-les du bac couvert en utilisant des pinces sèches, stériles ou
désinfectées à haut niveau.
Ne jamais utiliser une seringue pour plus d'une injection. Des études ont montré
qu'en changeant uniquement l'aiguille et non la seringue, d'un client à l'autre,
on court le risque de transmettre le virus de l'hépatite B et peut-être le VIH/SIDA.
- Attacher l'aiguille à la seringue en tenant la garde (base) de l'aiguille et la pompe
de la seringue.
- Retourner la fiole contenant le médicament et aspirer le liquide dans la seringue en
utilisant la même aiguille que vous utiliserez pour l'injection.
- Retirer l'aiguille de la fiole.
Ne pas laisser une aiguille insérée dans l'arrêt en caoutchouc d'une fiole
multidose. Cette pratique est dangereuse car c'est une route directe d'introduction
pour les bactéries dans la fiole de médicaments qui peuvent contaminer le liquide entre
chaque utilisation.
| Figure 11.
Méthode pour remettre le capuchon à une main |
 |
Figure 12. Etapes clés du traitement d'instruments et d'autres
articles contaminés
| Decontamination |
 |
La décontamination permet une manutention plus sûre des instruments par
le personnel avant le nettoyage. C'est la première étape dans le traitement
d'instruments chirurgicaux et autres articles utilisés.
- Immédiatement après l'utilisation, placez pendant 10 minutes les instruments et autres
articles dans une solution chlorée à 0,5%. Cette étape inactive rapidement le VHB et le
VIH.
- Après la décontamination, les instruments devraient être rincés immédiatement avec
de l'eau froide pour éviter la corrosion et pour enlever le matériel organique visible
avant d'être soigneusement nettoyés.
- Les surfaces (surtout les tables d'examen) qui ont pu entrer en contact avec les
liquides organiques doivent également être décontaminées. Une manière facile et peu
chère de décontaminer les grandes surfaces est de passer un désinfectant adéquat tel
qu'une solution chlorée à 0,5% avant la réutilisation, lorsque les surfaces sont
visiblement contaminées, ou du moins une fois par jour.
| Instructions
pour la Preparation de Solution Chloree Diluee |
 |
Formule pour préparer une solution diluée à partir d'un concentré
Exemple: Préparer une solution diluée (0,1%) à partir d'une solution
concentrée à 5%.
1.
2. Prenez 1 part de la solution concentrée et ajoutez à 49 parts d'eau bouillie
(filtrée si nécessaire).
Formule pour préparer des solutions libérant du chlore à partir de poudres
sèches
Exemple: Préparer une solution diluée libérant du chlore (0,5%) à partir
d'une poudre concentrée (35%).
1.
2. Ajoutez 14,2 grammes (
14 g) à 1 litre d'eau.
| Nettoyage
des Instruments et autres Articles |
 |
Le nettoyage est important car:
- C'est la manière la plus efficace de diminuer le nombre de micro-organismes sur les
instruments et le matériel salis. (Cela réduit jusqu'à 80% de micro-organismes
contaminant--voir Tableau 12.)
- Ni les procédures de stérilisation ni la désinfection à haut niveau ne sont
efficaces sans nettoyage préalable.
Le nettoyage est également la meilleure manière de diminuer le nombre d'endospores
qui causent le tétanos et la gangrène. Si le matériel de stérilisation n'est pas
disponible, un nettoyage soigné est la seule manière de diminuer efficacement le
nombre d'endospores.
| Tableau 12.
Efficacité des méthodes de traitement des instruments |
 |
| |
Efficacité (suppression ou inactivation des microbes) |
Point final |
| Décontamination |
Tue le VHB et le VIH |
Tremper 10 minutes |
| Nettoyage (eau seulement) |
Jusqu'à 50% |
Jusqu'à ce que visiblement propre |
| Nettoyage (détergent et rincer avec de
l'eau) |
Jusqu'à 80% |
Jusqu'à ce que visiblement propre |
| Stérilisation a |
100% |
Vapeur à haute pression (autoclave), chaleur sèche ou traitement
chimique (voir ci-dessous) |
| Désinfection à haut niveau a |
95% (n'inactive pas certaines endospores) |
Bouillir, vapeur ou traitement chimique (voir ci-dessous) |
a Décontamination et nettoyage
soigné préalables nécessaires.
| Conditions
Standard pour la Sterilisation par vapeur Pressurisee (Autoclave) ou Chaleur Seche (four) |
 |
Stérilisation à la vapeur
- 121°C (250°F)
- 106 kPa (15 lb/in2) pression
- 20 minutes pour articles non enveloppés; 30 minutes pour articles enveloppés
Note: Les normes de pression (kPa ou lb/in2) peuvent varier
légèrement suivant le stérilisateur utilisé. Chaque fois que possible, suivre les
recommandations du fabricant.
Ne pas surcharger le stérilisateur. (Laisser au moins 7,5 cm--3 pouces--entre les
paquets et les parois du stérilisateur. En surchageant, vous pouvez altérer la
convection de chaleur et augmenter le temps nécessaire pour stériliser.)
Laisser tous les articles sécher avant de les retirer.
Stérilisation à la chaleur sèche
- 170°C (340°F)
- 1 heure (temps du cycle total--placer les instruments dans le four, chauffer à 170°C,
fixer à 1 heure et ensuite refroidir--est de 2 heures à 2 heures ½)
ou
- 160°C (320°F)
- 2 heures (temps du cycle total est de 3 heures à 3 heures ½)
- Idéal pour des instruments avec des bords qui coupent ou des pointes (par exemple,
ciseaux, lames de bistouri, aiguilles)
Le temps d'exposition ne commence que lorsque le four a atteint la température
spécifiée.
Les endoscopes (laparoscopes) et autres instruments qui seraient endommagés par la
chaleur peuvent uniquement être stérilisés ou désinfectés à haut niveau (voir
section suivante) en utilisant des produits chimiques.
Stérilisation chimique
Une autre option que la stérilisation à la vapeur ou à la chaleur sèche est la
stérilisation par produit chimique en faisant tremper pendant 8 à 10 heures dans une
solution de glutaraldéhyde ou pendant 24 heures au moins dans une solution de
formaldéhyde à 8%. Des glutaraldéhydes, tel le Cidex®, sont souvent peu
disponibles et chers mais ces produits, ainsi que le formaldéhyde, sont les seuls
liquides pratiques de stérilisation utilisables pour des instruments tels que les
laparoscopes qui ne peuvent pas être chauffés. Vu que les glutaraldéhydes et le
formaldéhyde demandent un soin spécial et laissent des résidus sur les instruments
traités, il vaut mieux rincer avec de l'eau stérile (qui ne peut être préparée
que dans l'autoclave). (Vu qu'en bouillant, on n'inactive pas pour sûr certaines
endospores, l'utilisation de l'eau bouillie peut contaminer les instruments stériles.)
Bien que le formaldéhyde soit moins cher que le glutaraldéhyde, il est plus irritant
pour la peau, les yeux et les voies respiratoires. Lorsqu'on utilise soit du
formaldéhyde, soit du glutaraldéhyde, il faut porter des gants, se protéger les yeux,
limiter le temps d'exposition et utiliser les deux produits chimiques dans des endroits
bien ventilés.
| Desinfection
a haut Niveau des Instruments et Autres Articles |
 |
Désinfection à haut niveau en faisant bouillir
Il faut commencer à chronométrer lorsque l'eau bout (bulles). Utiliser immédiatement
les instruments et les autres articles ou les placer dans un bac couvert, sec et
désinfecté à haut niveau. Conserver pendant 1 semaine maximum.
| Conseils pour bouillir |
- Toujours bouillir pendant 20 minutes dans une marmite avec un couvercle.
- Commencer à chronométrer lorsque l'eau entre en ébullition.
- Les articles devraient être entièrement couverts avec de l'eau pendant
l'ébullition.
- Ne rien ajouter à la marmite avant que ne commence l'ébullition.
- Sécher à l'air dans un bac désinfecté à haut niveau avant
l'utilisation ou le stockage.
|
Désinfection à haut niveau par vapeur
Placer uniquement des articles propres et secs (par exemple, des gants
chirurgicaux) dans des marmites à vapeur. Commencer à chronométrer lorsque la vapeur
commence à sortir entre les marmites et le couvercle. Laisser sécher les articles
désinfectés à haut niveau à l'air libre dans un coin propre de la pièce. Utiliser
immédiatement les instruments et les autres articles ou les placer dans un bac couvert,
sec et désinfecté à haut niveau. Conserver pendant 1 semaine maximum.
| Conseils pour passer à la vapeur |
- Toujours passer à la vapeur pendant 20 minutes dans une marmite à vapeur
avec un couvercle.
- Réduire la chaleur pour que l'eau continue à bouillir.
- Commencer à chronométrer lorsque la vapeur commence à sortir entre les
marmites et le couvercle.
- Ne pas utiliser plus de 3 marmites à vapeur.
- Laisser sécher à l'air libre dans les marmites à vapeur ou dans un bac
désinfecté à haut niveau avant l'utilisation ou l'emmagasinage.
|
| Figure 13.
Marmite à vapeur utilisée pour la DHN |
 |
Désinfection chimique à haut niveau
Il existe divers désinfectants chimiques à haut niveau disponibles dans le monde,
dont:
- Chlore à 0,1% (hypochlorite de sodium)4
- Formaldéhyde à 8% (Formalin)5
- Glutaraldéhydes à 2%
Bien que les alcools (60 à 90%), l'iode et les iodophores soient
peu chers et facilement disponibles, ils ne sont plus classifiés comme désinfectants de
haut niveau. Ils ne devraient être utilisés pour la désinfection que lorsque des
désinfectants de haut niveau ne sont pas disponibles ou appropriés.
| Etapes clés pour la DHN chimique |
- Après la décontamination, nettoyer soigneusement et sécher tout le
matériel et tous les instruments.
- Couvrir entièrement tous les articles avec la dilution correcte du
désinfectant adéquatement emmagasiné.
- Laisser tremper pendant 20 minutes.
- Bien rincer avec de l'eau bouillie et laisser sécher à l'air libre.
- Conserver pendant 1 semaine maximum dans un bac désinfecté, couvert ou
utiliser rapidement.
- Pour préparer un bac désinfecté à haut niveau, le faire bouillir (s'il
est petit) ou le remplir avec une solution chlorée à 0,5% et laisser tremper pendant 20
minutes. (La solution chlorée peut être ensuite transférée dans un conteneur en
plastique et réutilisée.) Rincer soigneusement l'intérieur avec de l'eau bouillie.
Laisser sécher à l'air libre avant utilisation.
|
| Elimination
des Dechets |
 |
Le but d'éliminer les déchets est de:
- éviter la transmission des infections au personnel clinique qui manipule les déchets,
- éviter la transmission des infections à la communauté locale, et
- protéger ceux qui manipulent les déchets de blessures accidentelles.
Les déchets médicaux peuvent ou non être infectieux. Les déchets non contaminés
(par exemple, le papier provenant des bureaux, boîtes) ne posent pas de risques
infectieux et l'on peut s'en débarrasser selon les directives locales. La manipulation
correcte des déchets contaminés (sang- ou liquide organiques-articles contaminés) est
nécessaire pour minimiser la transmission des infections au personnel clinique et à la
communauté locale. La manipulation correcte signifie:
- Porter des gants de ménage
- Transporter les déchets solides contaminés aux décharges dans des récipients
couverts
- Mettre tous les articles tranchants ou pointus dans des récipients ne pouvant être
troués
- Verser avec précaution les déchets liquides dans un drain ou dans des toilettes avec
chasse d'eau
- Brûler ou enterrer les déchets solides contaminés
- Laver les mains, les gants et les récipients après avoir jeté les déchets infectieux
1 Tout au long de ce manuel lorsque
le virus de l'hépatite B (VHB) est mentionné, on fait également référence au virus de
l'hépatite C (VHC) et au virus de l'hépatite Delta (VHD) vu que leur incidence est
mondiale et que leurs modes de transmission/prévention sont analogues.
2 Par exemple, les patients qui ont
des maladies infectieuses (à savoir, la tuberculose) qui peuvent être transmises par
sécrétions aérogènes ou qui ont des incontinences urinaires ou fécales. Chaque fois
que possible, ces patients devraient être isolés pour éviter les risques de propagation
de l'infection.
3 Lorsque des aiguilles jetables ne
sont pas disponibles et que l'on doit remettre le capuchon, utiliser la méthode "à
une main" pour remettre le capuchon:
D'abord, placer le capuchon sur une surface dure, plate; puis
retirer votre main.
Ensuite, avec une seule main, tenir la seringue et utiliser
l'aiguille pour ramasser le capuchon.
Enfin, lorsque le capuchon recouvre complètement l'aiguille,
tenir l'aiguille à la base près de la garde et utiliser l'autre main pour fixer le
capuchon sur l'aiguille.
4 Utiliser un agent de blanchiment
liquide (hypochlorite de sodium) dilué avec de l'eau bouillie (filtrée si nécessaire)
pour faire une solution à 0,1%.
5 On recommande d'utiliser de l'eau
bouillie (filtrée si nécessaire) pour faire une solution diluée (8%) à partir d'une
solution concentrée.
 
|