Généralités
 |
| En mars 2002, les membres du Sous-comité francophone MAQ se sont réunis à Dakar suite à la Conférence régionale francophone sur les Soins après
avortement. - Photo par Chris Davis de JHPIEGO |
Le développement et la mise en œuvre des directives nationales pour
la planification familiale et la santé de la reproduction (PF/SR) ont
été des volets importants de l’initiative Maximiser l’accès et la
qualité (MAQ) en Afrique francophone de l’Ouest. Des directives pour
la PF/SR ont été développées dans les neuf pays francophones de
l’Afrique de l’Ouest suivants: Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Côte
d’Ivoire, Guinée, Mali, Niger, Sénégal et Togo. Lors de la Conférence
régionale sur MAQ à Dakar au Sénégal en 1999, une équipe provenant
de chacun de ces pays a rendu compte de leur situation en matière de développement
des directives et ils ont produit des plans d’action reflétant les
prochaines étapes du processus de mise en œuvre. Depuis l’initiation
du Sous-Comité francophone MAQ en juillet 2000, l’initiative MAQ
francophone s’est basée sur le développement et la mise en œuvre
des directives et elle se focalise maintenant sur la recherche des
moyens les plus efficaces pour intégrer la prévention des infections
sexuellement transmissibles (IST)/VIH/SIDA dans les programmes de PF/SR.
 |
| Francophone MAQ Subcommittee members Judith Collins and Lucas Mbofung with Nicole Buono, USAID, at the Dual Protection Workshop held in Yamoussoukro, Ivory Coast, August 2002. Photo offerte par Lucas Mbofung, Ministère de la Santé Publique du Cameroun |
Il faut remarquer qu’en Afrique de l’Ouest les directives nationales
pour la PF/SR sont dénommées politiques, normes et protocoles (PNP).
Les politiques (appelées également normes ou standards) spécifient
les niveaux minimums de performance acceptable pour chaque composante
des services de PF/SR offerte. Les politiques, normes et standards
s’appliquent aux systèmes (par exemple, une gamme de services
standard que l’on s’attend à trouver aux différents niveaux, catégorisés
par type de prestataire; ou l’équipement standard) ou bien, ils
s’appliquent aux prestataires (par exemple, le type de formation de
base ou de formation continue/qualifications nécessaires pour fournir
des services spécifiques). Les protocoles (appelés également procédures)
donnent des instructions étape par étape pour effectuer chaque tâche
de PF/SR pour atteindre un niveau minimum de prestation de services
acceptable.
Revue documentaire
En octobre et novembre 2001, quatre agences de coopération de l’USAID
(Family Health International, Intrah/PRIME, JHPIEGO et le Population
Council) ont mené des revues documentaires examinant l’intégration
des services d’IST/VIH/SIDA dans les PNP de quatre pays d’Afrique de
l’Ouest (pays: W, X, Y et Z). Les résultats des revues documentaires
ont été partagés avec les ministères de la santé nationaux
respectifs.
Constatations-*
Bien que les documents de PNP des 4 pays (WXYZ) contiennent des
informations sur les IST/VIH/SIDA, on a omis d’inclure de plus amples
informations importantes à ce sujet. (Voir Tableau
1.)
Entretiens de suivi avec les prestataires de services
En 2002, les membres du Sous-Comité MAQ francophone ont élaboré un
questionnaire à utiliser pour mener des entretiens approfondis avec les
prestataires dans les locaux de soins de santé. La version préliminaire
du questionnaire a été pré testé dans deux pays de l’Afrique de
l’Ouest. Selon les résultats du test préalable, le questionnaire a
été adapté au contexte local national. En juin 2002, le Western
Institutional Review Board (WIRB) a passé le questionnaire en revue et
l’a approuvé. Suite à l’approbation par le WIRB, les consultants
locaux ont commencé à utiliser le questionnaire finalisé pour mener
les enquêtes chez les médecins, les infirmières et les sages-femmes
dans les mêmes pays enquêtés par la revue documentaire.
Les constatations provenant de ces entretiens vont nous aider à déterminer
si les protocoles sont accessibles et utiles aux prestataires de
services. (Par exemple, une copie des protocoles est-elle disponible
dans le site? Les protocoles sont-ils faciles ou difficiles à utiliser?)
Les questions d’interview vont aussi nous aider à déterminer si les
services d’IST/VIH/SIDA ont été intégrés de façon réussie dans
les protocoles. (Par exemple, les prestataires utilisent-ils les
protocoles dans leur travail de tous les jours pour fournir des services
d’IST/VIH/SIDA? Comment les prestataires utilisent-ils les protocoles
pour fournir ces services?)
L’information fournie par les prestataires de santé lors de ces
entretiens sera partagée dans chacun des pays avec le ministère de la
santé. On espère que les constatations de ces interviews pourront être
utilisées pour améliorer les protocoles de PF/SR futurs. Les
constatations de cette étude peuvent éventuellement nous guider à développer
de nouveaux moyens pour les rendre plus accessibles aux prestataires à
tous les niveaux du système de soins sanitaires. Par exemple, nous
serons peut-être en mesure d’articuler certaines des meilleures
pratiques pour disséminer les directives et pour orienter/former les
prestataires sur l’utilisation des directives. Nous pourrons, peut-être
créer de nouvelles aides de travail qui rendront les protocoles plus
faciles à comprendre et à utiliser dans leur travail. Si nous sommes
en mesure de rendre les protocoles plus accessibles aux prestataires, il
nous sera davantage possible de nous assurer que des services de haute
qualité atteignent les clients qui en ont besoin.
Tableau 1. Présence du contenu IST/VIH/SIDA dans les PNP de quatre pays francophones de l’Afrique de l’Ouest
| Domaine de la matière/du contenu |
Pays |
| W |
X |
Y |
Z |
| Information de prévention focalisée sur le client |
| Counseling sur l’évaluation des risques |
X |
X |
X |
X |
| Counseling pour la prévention (adressé à tous les clients) |
X |
X |
X |
X |
| Focalisé sur les femmes |
X |
X |
X |
X |
| Focalisé sur les adolescents |
X |
X |
X |
|
| Focalisé sur les hommes |
|
|
|
X |
| Condoms masculins listés comme une méthode qui devrait être disponible régulièrement à la clinique |
X |
X |
X |
X |
| Démonstration de l’utilisation du condom masculin recommandée |
X |
X |
X |
X |
| Condoms féminins listés comme une méthode qui devrait être disponibles régulièrement à la clinique |
|
|
|
X |
| Démonstration de l’utilisation du condom féminin recommandée |
|
|
|
X |
| Double protection (adressée à tous les clients) |
X |
|
X |
X |
| Informer les clients que les contraceptifs autres que les condoms ne protègent pas contre les IST et le
VIH/SIDA |
X |
X |
X |
X |
| Documents d’IEC (information, éducation et communication) sur la prévention (adressés à tous les clients) devraient
être disponibles à la clinique |
X |
X |
|
X |
| Prévention focalisée sur le prestataire |
| Utilisation de gants pendant les examens pelviens |
X |
X |
X |
X |
| Utilisation de gants pendant le prélèvement de sang |
X |
X |
X |
|
| Désinfection de l’équipement (spéculums,
gants) |
X |
X |
X |
|
| Information sur la manière de protéger les prestataires contre les piqûres d’aiguilles |
X |
X |
X |
|
| Information sur la prévention de la transmission des IST/VIH/SIDA pendant le travail et l’accouchement |
|
|
X |
|
| Counseling et Tests volontaires |
| Offrir un counseling, des tests et/ou référer pour des tests volontaires dans le cadre de la PF/SR |
X |
X |
X |
X |
| Offrir un counseling, des tests et un traitement des IST pour les partenaires |
X |
X |
X |
X |
| Donner des conseils au personnel sur l’approche axée sur le client en matière de counseling |
X |
X |
X |
X |
| Transmission de la mère à l’enfant |
| Counseling, au cours des visites de PF/SR, sur les options d’allaitement maternel |
|
|
|
|
| Counseling, pendant les visites de PF/SR, sur la transmission des IST/VIH/SIDA de la mère à l’enfant |
|
|
|
|